Národní úložiště šedé literatury Nalezeno 7 záznamů.  Hledání trvalo 0.00 vteřin. 
Diskurzní konektory v češtině.(Od centra k periferii)
Rysová, Magdaléna ; Hajičová, Eva (vedoucí práce) ; Malá, Markéta (oponent) ; Tárnyiková, Jarmila (oponent)
Magdaléna Rysová Diskurzní konektory v češtině (Od centra k periferii) Abstrakt V práci se zabýváme popisem a analýzou diskurzních (tj. textových) konektorů v češtině v širším smyslu, tedy tím, jakými jazykovými prostředky je možné vyjadřovat v textu diskurzní vztahy. Výzkum přitom neomezujeme na předem stanovenou skupinu výrazů (danou například příslušností k určitým slovním druhům, jako jsou spojky či strukturující částice), ale snažíme se nalézt a obecně popsat všechny jazykové prostředky v češtině, které mají schopnost spojovat jednotlivé úseky textu v jeden koherentní celek. Zaměřujeme se především na méně probádané víceslovné konektivní struktury typu to je důvod, proč; kvůli těmto skutečnostem; z těchto důvodů atd., pro které užíváme označení sekundární konektory (za primární konektory považujeme především konektivní synsémantika typu však, nebo, a, ale, proto apod.). Diskurzní konektory jsou velmi obecně chápány jako jazykové výrazy, které mají v textu schopnost signalizovat různé sémanticko-pragmatické vztahy. Existuje ovšem mnoho jazykových teorií, které se v konkrétním popisu diskurzních konektorů výrazně liší. Neexistuje tedy jediná, obecně přijímaná definice těchto výrazů, o jejichž podstatě a charakteristice se v lingvistice vedou diskuze. Cílem této práce je na základě podrobného jazykového...
Discourse Relations in Czech
Poláková, Lucie ; Hajičová, Eva (vedoucí práce) ; Hoffmannová, Jana (oponent) ; Pešek, Ondřej (oponent)
Tato doktorská práce se zabývá lingvistickou analýzou diskurzních vztahů jakožto jednoho z aspektů textové koherence. Diskurzními vztahy rozumíme významové vztahy mezi jednotlivými propozicemi v textu, tzv. diskurzními argumenty. Cílem práce je ucelený popis diskurzních vztahů v češtině a jeho vtělení do anotačního schématu Pražského závislostního korpusu. Práce je rozdělena do tří částí: První z nich je zaměřena na teoretický popis diskurzních vztahů a rozbor vhodnosti různých metodologických postupů při korpusovém zpracování. Druhá část podrobně popisuje navržené schéma pro anotaci diskurzních vztahů a proces vzniku takto značeného korpusu včetně evaluace konzistence značených dat. V poslední části práce se pak věnujeme některým problematickým okruhům při užití navrženého schématu a jejich řešení.
Lexical Expression of Cause and Result Relations in the Present-day French
LIDINSKÁ, Kateřina
Cílem této diplomové práce je identifikace a zhodnocení prostředků lexikálního vyjádření příčinných a důsledkových vztahů v současné francouzštině. Po teoretickém úvodu, v němž budou představeny nejdůležitější termíny nutné pro tuto práci, se zaměříme na české pojetí diskurzních vztahů. Na jeho základě bude sestaven seznam francouzských lexikálních vyjádření příčiny a důsledku, která budou dále vyhledávána v korpusech frWac a Frantext. V praktické části této práce budou daná lexikální vyjádření analyzována z hlediska jejich struktury, pozice a užití ve větě a textu. Zohledněna bude také frekvence jejich výskytu v obou korpusech.
Discourse Relations in Czech
Poláková, Lucie ; Hajičová, Eva (vedoucí práce) ; Hoffmannová, Jana (oponent) ; Pešek, Ondřej (oponent)
Tato doktorská práce se zabývá lingvistickou analýzou diskurzních vztahů jakožto jednoho z aspektů textové koherence. Diskurzními vztahy rozumíme významové vztahy mezi jednotlivými propozicemi v textu, tzv. diskurzními argumenty. Cílem práce je ucelený popis diskurzních vztahů v češtině a jeho vtělení do anotačního schématu Pražského závislostního korpusu. Práce je rozdělena do tří částí: První z nich je zaměřena na teoretický popis diskurzních vztahů a rozbor vhodnosti různých metodologických postupů při korpusovém zpracování. Druhá část podrobně popisuje navržené schéma pro anotaci diskurzních vztahů a proces vzniku takto značeného korpusu včetně evaluace konzistence značených dat. V poslední části práce se pak věnujeme některým problematickým okruhům při užití navrženého schématu a jejich řešení.
Diskurzní konektory v češtině.(Od centra k periferii)
Rysová, Magdaléna ; Hajičová, Eva (vedoucí práce) ; Malá, Markéta (oponent) ; Tárnyiková, Jarmila (oponent)
Magdaléna Rysová Diskurzní konektory v češtině (Od centra k periferii) Abstrakt V práci se zabýváme popisem a analýzou diskurzních (tj. textových) konektorů v češtině v širším smyslu, tedy tím, jakými jazykovými prostředky je možné vyjadřovat v textu diskurzní vztahy. Výzkum přitom neomezujeme na předem stanovenou skupinu výrazů (danou například příslušností k určitým slovním druhům, jako jsou spojky či strukturující částice), ale snažíme se nalézt a obecně popsat všechny jazykové prostředky v češtině, které mají schopnost spojovat jednotlivé úseky textu v jeden koherentní celek. Zaměřujeme se především na méně probádané víceslovné konektivní struktury typu to je důvod, proč; kvůli těmto skutečnostem; z těchto důvodů atd., pro které užíváme označení sekundární konektory (za primární konektory považujeme především konektivní synsémantika typu však, nebo, a, ale, proto apod.). Diskurzní konektory jsou velmi obecně chápány jako jazykové výrazy, které mají v textu schopnost signalizovat různé sémanticko-pragmatické vztahy. Existuje ovšem mnoho jazykových teorií, které se v konkrétním popisu diskurzních konektorů výrazně liší. Neexistuje tedy jediná, obecně přijímaná definice těchto výrazů, o jejichž podstatě a charakteristice se v lingvistice vedou diskuze. Cílem této práce je na základě podrobného jazykového...
Výstavba odborného textu ve starší a v současné češtině: srovnávací syntaktický rozbor
Zitová, Anna ; Zikánová, Šárka (vedoucí práce) ; Andrlová Fidlerová, Alena (oponent)
Diplomová práce se zabývá sémantickými vztahy ve struktuře textu (diskurzu). Na materiále dvou skupin textů vymezených shodnými stylovými charakteristikami v rámci kategorie odborného stylu, ale odlišnou dobou vzniku (1500-1620, 1950-) je zjišťována míra explicitnosti vyjadřování vztahů mezi základními textovými jednotkami, výpověďmi, pomocí specifických lexikálních prostředků, textových konektorů. Materiál byl pro účely analýzy popsán podle schématu pro anotaci diskurzu v Pražském závislostním korpusu. Výsledky analýzy potvrdily hypotézu, že jsou mezivýpovědní sémantické vztahy v textech ze střední doby vyjadřovány častěji než v textech novočeských. Podrobnější zkoumání ukázalo, že je tento rozdíl způsoben odlišnými konvencemi signalizace určitých vztahů spíše než preferovaným vytvářením určitých sémantických vztahů. Cílem práce je přispět k poznání stylu starších českých památek na pozadí moderních textů.
Alternativní vyjádření konektorů v češtině
Rysová, Magdaléna ; Zikánová, Šárka (vedoucí práce) ; Lehečková, Eva (oponent)
Práce se zabývá otázkou, jaké jazykové prostředky mohou být zahrnuty do anotace diskurzních vztahů Pražského závislostního korpusu (PDT). Jejím cílem je prozkoumat alternativní vyjádření diskurzních konektorů (tzv. altlexů) v češtině. Analýza vychází z anotovaných dat PDT, jejím předmětem je mimo jiné srovnání českých altlexů vyskytujících se v PDT a anglických altlexů z PDTB (anotovaného pensylvánského korpusu Penn Discourse Treebank). Práce přináší lexikálně-syntaktickou a sémantickou klasifikaci českých altlexů a analýzu jejich současné anotace v PDT. V současné době PDT obsahuje 306 vyjádření (v 43 955 větách), která byla anotátory označena jako altlexy. Jak ovšem tato práce dokládá, toto číslo není konečné. Předpokládáme, že počet altlexů se po důkladném zpracování podstatně zvýší, protože altlexy nejsou syntakticky ani lexikálně omezeny a některé z nich vykazují velký stupeň variability.

Chcete být upozorněni, pokud se objeví nové záznamy odpovídající tomuto dotazu?
Přihlásit se k odběru RSS.